可是接着便听到藏马一脸“诚恳”地答道:“因为那时候我还没想到嘛~~光顾着祝福你们这次的NGC版《塞尔达传说》再创佳绩了。”
旁边的佐仓正人听得心里不由打了个冷颤,这小子睁眼说瞎话的本事也太高明了,自己是不是要回去劝琴音那丫头还是去考京都大学的好?要是在东京大学里被这小子给拐跑了可怎么办?
宫本茂眼角一抽,强忍着吐槽的冲动说道:“好吧,那你说说你有怎样的建议。”
“其实很简单,做初期人设的时候,不要考虑等身大小,卡通风格的最好了!”
宫本茂闻言一怔,接着便陷入了沉思当中,一直到他坐上佐仓正人的座驾,都没有再说过半句话。
……
《口袋妖怪:蓝》作为《口袋妖怪:红/绿》在GBA平台上的移植版,它的GBA新增要素却不多,按理来说这样不少已经购入了《口袋妖怪:红》或《口袋妖怪:绿》的玩家应该不会再去购买才对。
但当《口袋妖怪:蓝》上市后依然有不少甚至已经将《口袋妖怪:红/绿》打通关了的玩家前往店铺购买《口袋妖怪:蓝》。
这里面的主要原因有二:其一是《口袋妖怪:红/绿》是与GBA几乎同步上市的,虽然也带动了GBC的销量,但那主要还是因为当时GBA严重缺货的关系。
GBA缺货这个问题在山内溥大发雷霆后已经得到了有效改善,玩家手里有现成的掌机后,就不用操心买《口袋妖怪:蓝》还要顺便买台GBA,会增加钱包负荷的问题。
其二便是《口袋妖怪:蓝》虽然没有太大的改动,但并不是说一点改动都没有,其最大的改动便是……在游戏主人公的选择上加入了女性主人公的选择项!
在《口袋妖怪红/绿》上市前曾经有一幅宣传海报令不少玩家记忆深刻。
海报上有三名训练家带着各自的初始口袋妖怪呈三角阵势站在一颗精灵球的图案上面,三名训练家中有两名可以让大家清楚看清容貌,正式游戏中默认名分别为“小智”与“小茂”的主角与劲敌。
但最令大家在意的却是只以背影示人,带着杰尼龟与“小智”、“小茂”三家鼎立的女性训练家。
可惜玩家们之后在游戏中怎么找都没找到这名女性训练家的踪影,不少玩家在写给南宫电子的信件中都对此事耿耿于怀。
而《口袋妖怪:蓝》这一次则体现出制作公司善纳良言的一面:在游戏开始时可供玩家选择的女性主人公形象正是那张海报中的那位女性训练家!
默认名称“小蓝”更是让不少玩家惊呼连连——直接顶上了游戏的版本名,这妥妥的是这个GBA版本的真·主角待遇啊!不少此前有些疑惑移植版为何要另起名字的玩家这时也都纷纷释然。
前往购买《口袋妖怪:蓝》的买家群体中,仿佛理所当然般地多出了许多女孩子。
游戏上市不到两周,《口袋妖怪:蓝》的销量已经突破三十万套,让不少游戏评论员大呼不可思议,一款七月份刚刚推出的游戏的移植版,竟然轻轻松松地便站上了目前GBA游戏销量排行前三的位置。
GBA本就火爆的销量登时再上一层楼,使得山内溥在京都那边不得不再次召开“动员大会”,要求各地区的GBA备货量必须要再次提升。
对于这种情况,山内溥是又气又爱,爱的是GBA果然没让他失望,这波增长成功挽回先期NGC所造成的股价下滑;气的则是公司里那群官老爷要是能早点听自己的,现在GBA的销量指不定还能提高个二、三十万。
想到这里,感觉“是时候了”的山内溥,拨通了一个越洋电话。