他答应了,然后指着另一张纸继续说:"他们的乐器种类没有我们多,乐人会奏的曲子也没有我们的多。更多小说 ltxs520.com他们的乐曲十分单调,谈不上什么旋律,而且只有贵族们可以享有,所以流传出来的曲子也没有几首……"
我的注意力完全没有集中在他说的音乐上面。
我此时只是在想,看起来他是个祭司。不知道他叫什么名字?还有,祭司能不能结婚?
"没有曲谱吗?"我随口说。
"曲谱?"他不解地抬起头来。
唔,难道……这时候没有曲谱这东西?
"啊,请别在意,你继续说吧。"我赶忙道歉。
古代埃及好像确实没有曲谱。在我们的历史中,曲谱也不是一种大众普及的东西,比如那著名的临刑一曲成绝响的《广陵散》,还有那湮灭于安史之乱纷飞战火中的《霓裳羽衣舞》……
"我这里还收集了几样他们的乐器,放在隔壁的屋里,公主想看看吗?"
"啊,当然想。"
我们站起来,门自动打开了。
门后面站着一个身材不高的小仆人,打开门的人就是他。
隔壁的屋子更空旷,墙壁上挂着几样乐器,有弦索也有笛管,样式显得颇为新奇。
可我注意的却是挂在另一面墙上的东西,那些都是武器:剑、盾、矛、三叉戟……
我回过头看看他,"这些都是你的吗?"
他点头。