“那不可能,央视是庞然大物,吃人不吐骨头,格格只能委屈了。”
“嗷嗷,我找到了,格格这次出的歌曲,不是中文歌,而是英文歌。”
“我也去搜搜看。”
“《right-here-aiting》,这是格格的新曲。”
“哎哟卧槽,第一次听我就喜欢上这歌,调子非常动听啊,格格弹钢琴还是那么棒。”
“越听越有味道,经典!”
“……”
专门关注念奴娇微波的苏曈团队,看到外国粉丝翻墙而来,大吃一惊,连忙向苏曈汇报。
外国粉丝也成立粉丝团体了,并且邀请苏曈移民,到欧美去展,那里空间更大,展更好。
有的粉丝真是铁杆,居然了解到苏曈的公益广告被央视鸠占鹊巢,很气愤,怒骂央视。
苏曈有些吃惊,一看统计,居然有几十条外国粉丝留言,想了想,他大部分认真回应,只有部分用表情回应。
认真回应的大部分用的是汉语,表示他爱自己的国家和语言。
第二天,有两个大消息。
一个是好消息,《right-here-aiting》一举登上欧美各大音乐排行榜,销售量在向周榜单前十气势汹汹进。
现在已经是周六,要是新周,肯定很快爬上前三,甚至是冠军。
《right-here-aiting》这歌是美国歌手理查德.马克斯的代表作之一。
那时他与妻子分别3个月,由于签证问题,无法前去探望妻子,而据说那时候两人感情也出现了危机,理查德感到非常郁闷。在一种强烈的冲动下,他只用了2o分钟就写完《此情可待》。
这歌后来成为广为流传的经典情歌。在海湾战争期间,这歌在美国成了亲朋分别时相互告慰、互祝平安的歌曲。问世二三十年,仍传唱不衰,颂扬真情的永恒。
擅长摇滚歌曲的理查德都能写出这么经典的情歌,苏曈自然不甘落后,改编过后更加适合抒情。
这歌很适合异地恋的人,或是正在等待对方的人。
理查德唱得不是那么感人,苏曈唱出来,却带着深深的感伤和眷恋,许多异地恋的人听了不由得潸然泪下,更加坚信爱情。
那些等待过后一场空的人,听到了也很有感触,往事如歌。
“老公,送你一歌,我们一起在网上通过聊天工具一起听听呀。”
“老婆,我听了一歌,很感动,它表达了我现在的心情,我们一起听听吧,虽然现在还不能在一起,但我会一直等你。”
“宝贝,忙吗?介绍一歌给你听,英文的,但是我们大秦歌手写的,很棒哦,我一个大男人听了都很感动。嗯,前提是你要看中文歌词,我知道你英文不好……呃,我没有鄙视你英文不好的意思,我英文其实也不好的……什么我英语六级,那都是过去,毕业我都还给英国佬了,没用。”
“老公老公,快听一歌,敢不听要你好看,叫《right-here-aiting》。”
“我擦勒,我看懂英文,那帮外国佬忽悠格格移民,怎么办,我下载正版支持格格不就是鼓励格格移民了吗,现在央视又这么对待格格,跟广电局针对他差不多的啊。”
“……”(未完待续。)