“没想到,真没想到,率舰队大败意大利海军的英雄居然这么年轻!”
拜尼尔谦逊而又大方地回应说:“我们之所以能够获胜,首先应当归功于我们的海军建设者,正是在他们的不懈努力下,我们才能够用上这些结实可靠的作战舰艇。其次,海军参谋部根据作战形势制定了完备的战斗方案,我们所需要做的只不过是忠实而又灵活地执行计划,并且审时度势地进行细微调整,仅此而已!”
塞巴罗斯不无羡慕地说:“我们常言,一个完美的参谋部胜过一个百年一遇的天才指挥官,这话放在德国人和你们身上真是恰如其分。不管怎么说,您和您的将士们都将因为此战而被载入史册。人生有此经历,当无憾矣!”
拜尼尔笑道:“也许,我们很快就会有携手出战的机会,然后一起作为胜利者被世人所铭记,岂不很好?”
“也许吧!”塞巴罗斯的回答含糊其辞。言毕,他将视线投向了稍远处的泊位,那些悬挂西班牙旗帜的舰艇,吨位最大的是一艘服役了30多年的装甲巡洋舰,如今已不适合远航,只能充当炮术训练舰使用,其余舰艇均为吨位较小的巡逻警备舰艇,在爱尔兰人面前颇显寒酸。
在收回直布罗陀之后,西班牙海军的地中海舰队重心南移,主要舰艇通常驻扎在直布罗陀港和马拉加港,卡塔赫纳海军基地因其特殊性,对西班牙海军的贡献有所降低。现如今,这里只部署了一支小型警戒分队和为数不多的作战飞机,即便西班牙参战,塞巴罗斯作为这里的基地司令官,也很难获得表现的机会。
片刻的沉默过后,塞巴罗斯指着“法尔”号重巡洋舰问:“听说……你们那艘重巡洋舰的造价,跟这艘航空母舰相差无几,这是真的么?”
“呃,您说的是‘法尔’号和‘芬尼亚’号?”拜尼尔沉吟道,“如果‘法尔’号算上初始造价和改造耗费,而‘芬尼亚’号不考虑舰载机,那么它们的总体投入确实相差不大。‘法尔’号看起来很普通,可在各种恶劣环境下,它的战斗力是要胜过‘芬尼亚’号的。我们这之舰队,能够近距离抗衡敌方战列舰和战列巡洋舰的,也只有它和‘达格达’号。”
“喔?”塞巴罗斯不由得盯着那艘重巡洋舰多看了几眼。经过一战的熏陶、二战的洗礼,航空母舰已然取代战列舰、战列巡洋舰成为各国海军的核心战力,即便如此,战列舰和战列巡洋舰并没有退出历史舞台,它们依然服役于德、美、日、意、奥等国海军,舰龄最新的还不满十年,且陆续接受了现代化改装,以提高其作战能力和服役年限,唯独新联合王国早早退役了他们的老式战列舰,转而在轻重巡洋舰的发展上投入了较多精力,难道说……他们的重巡洋舰确实有匹敌各国战列舰和战列巡洋舰的实力?