“龙腾小说”最新网址:https://pc.ltxs520.net,请您添加收藏以便访问
当前位置:龙腾小说 > 辣文肉文 > 惊世傻弃妃 > 分节阅读_17

分节阅读_17(1 / 2)

上一章 章节列表 下一页
好书推荐: 朝夕承欢 朕家“病夫”很勾魂 恐怖情人  (合并繁体与简体) 何如当初莫相识 大约是爱(全集) 『综漫主网王』三月兔危险警报 郭敬明《爵迹》全本 《掠夺》+《洗劫》 《坐享之夫》 村女很好操 h 【简/繁】

未免太高估自己了。只要本皇子在她没被赐婚前,就迎娶她,圣旨都奈不何。”

“本王不会给你这种机会。”祁煜脸色冰冷异常。

苏盈月白了俏脸,王爷废了郡王府,却还想娶假上官燕鸿她不能允许这种事发生

燕玄羽温和的面孔闪过一丝冷凝,并未再说什么。

此时,诗会的负责夫子走到一张桌子前,说,“各位才俊们,本人李文献,很荣幸能为枫桥夜泊负责此次诗会。感谢各位的到场。交卷题的时候到了。请各位将卷题呈过来。”

卷题一一上交,负责的李夫子手拿厚厚一打题卷,瞧了瞧上官惊鸿,说,“卷题已收齐,就差上官郡主您的了。”虽然骧王废除了她的郡主头衔,圣旨不是还没下么。所以现下还是称她郡主妥些。

“你们把那堆卷题评审完了以后,再到本郡主这里来鉴赏。”上官惊鸿眉宇间满是傲气,“本郡主就不交卷了。”

“哇燕鸿郡主也真是都快不是郡主了居然还如此目中无人”众人里又是一阵喧哗,“如此不按规矩办事,她已得罪了骧王,又再得罪客栈主人,四处树敌,何苦”

“就是就是”

议论声此起彼伏,都不满上官惊鸿不交卷要大牌地让评鉴师们亲自到她桌前评诗题的搞特殊化。

祁煜与苏盈月也在想,上官燕鸿未免太过狂妄。

只有燕玄羽与另一隐处亭子里的青衣公子明白。写诗交卷为了分清是谁写的诗,肯定要落款。上官惊鸿不想落款题名让祁煜发现她的真实身份。

上官惊鸿心里想的却是,她明明可以写假名上官燕鸿的,不过她不屑写别人名字,也不想在客栈主人举办的诗会这样做。至少,没见过的他,对她是最为礼遇的。

青衣公子向一旁的小厮微颔首,小厮在众人没留意的情况下从假山旁走出,到李夫子耳旁吩咐了几句,又悄悄折回。

上官惊鸿、燕玄羽、祁煜都留意到了这一点,却都没说什么。

李夫子点头,客气地向众人说,“我家公子交待过了,上官姑娘既是本客栈贵宾,便依她的意思。”

诗会的举办者都这么说了,谁还能有意见毕竟大家来,想要的也是一个博学多才的美名,及那一万两黄金的高昂胜出奖。

等几名各国请来的评鉴师评核过,由李夫子开口说,“各位评鉴师意见都统一,在所有卷题中,苏盈月夺冠。”

“骧王侍妾一诗无人可比,应该的”

“是啊就说没人赢得过她”

众才俊们窃窃私语。

“安静”李夫子继续道,“若是上官郡主不能作出更好的诗,那胜出的便是”

“谁说我不能”上官惊鸿挑眉反问。

“可您”李夫子犹豫,所有人的目光均射向上官惊鸿,她居然还是闲凉地喝茶,面前桌上依然白纸宣宣,半墨未染。

谁相信她在这么短时间内能写出什么好诗取胜莫非,她想仗着贵宾身份蛮不讲理地强霸胜出

第二十六章 一掷万金

有些人是这么猜测的,也有些有爱心男俊才为上官燕鸿担心,更多的人是一副看好戏的心态。

苏盈月隐起小人得志的色,暗在想,只要上官惊鸿输了,骧王爷就会明白,她苏盈月才是最值得珍惜的女人

上官惊鸿动作缓慢地呷了口茶,极度优雅地放下茶杯,手不经意地拂了拂散落在鬓边的一缕秀发,万种风情自然流露,迷着了在场人的眼,惊起一波又一波惊艳与痴迷。她右手提笔,当众人都以为她要挥豪写墨的时候,都在屏息等她下笔。

上官惊鸿姿势未动,“其实,我也没想好写什么”

“喝”众人一阵抽气,“燕鸿郡主不是耍人么”

“就是我们还等着看她的杰作呢”

“真是皇帝不急,急死太监”

交谈声四起,苏盈月好心地说道,“要是燕鸿郡主实在写不出来,也是人之常情。要是写出来的差强人意,相信大家也不太会笑话你。”

“方才这茶满好喝的。”上官惊鸿兀自说,指尖还无聊地弹了弹茶杯,“本郡主就以茶为题,即兴发挥吧。”

砚了墨,云袖一挥,动作闲散而庸懒,笔锋潇洒豪迈地游走于纸上,白纸上一个个仿若有生命的鲜活字体妙然与纸上

香叶,嫩芽,

慕诗客,爱僧家。

碾雕白玉,罗织红纱。

铫煎黄蕊色,碗转曲尘花。

夜后邀陪明月,晨前命对朝霞。

洗尽古今人不倦、将至醉后岂堪夸。

笔罢于桌上,上官惊鸿站起身,让出位置给众人观赏。几乎是她写完的同时,惊赞声此起彼伏,“一字至七字茶诗,如此畅意,如此逼真,如此雅致,如此的贴合实际郡主,您惊才滟滟,无人可比”

地址发布邮箱:Ltxsba@gmail.com 发送任意邮件即可!

上一章 章节列表 下一页 本站必读
新书推荐: 怀念同事姐姐 救命,我的母狗要帮我开后宫 陈王朝之最后的少年至尊 神话传奇 野良田的女人 母子之缘 年轻的我感受到了性爱的美妙 美少女的寸止调教 日本留学日记 泥土里的百合——狼与羊的下坠